Introducción
Módulo 1: Fundamentos de la Transformación de Conflictos
Módulo 2: Comprendiendo el conflicto I - Bases y Enfoques
Módulo 3: Comprendiendo el conflicto II - Herramientas
1 of 4

Lenguaje descriptivo, normativo y curativo

Cuanto más nos familiaricemos con nuestras reacciones semánticas, más nos encontraremos con una forma de hablar descriptiva, normativa o curativa.

¿Qué significa eso? Cuando alguien utiliza cada vez más el lenguaje descriptivo, dice algo así como: Esto es así. Estos objetivos se cumplen ahora de esta manera. La organización para la que trabajas es la adecuada para tí… etc. etc.

Esto significa que en la forma descriptiva del lenguaje se describe, se atribuye, se fija algo.

Si nos fijamos en el uso normativo del lenguaje, alguien está diciendo: así es como debe ser ahora. Estas normas son importantes para nosotros(as), por lo que debemos aplicarlas. No hay duda de que puedes participar en la formación porque puede ser muy beneficiosa para ti.

Esto significa que hay algo parecido a una regla en la forma normativa del uso del lenguaje.

Algo que debemos hacer o no hacer. Algo que se nos sugiere. Algo que deberíamos considerar.

La forma de lenguaje curativo se abstiene de investigar las causas y, por tanto, en esta forma de lenguaje no se hace una atribución ni una sugerencia, sino que se pregunta si hemos hecho lo suficiente para evaluar la situación correctamente, si tal vez necesitamos recaudar más recursos para ayudar mejor a los jóvenes, etc. A diferencia de las otras dos formas de lenguaje, el lenguaje curativo se centra exclusivamente en el futuro y prevé una forma de solución del problema.

Las tres formas de lenguaje son importantes, por supuesto. Y como siempre en la vida, se trata de una buena mezcla.

Ejemplo:

A continuación, se presenta de nuevo un resumen de los tres pasos:

Antes de la conversación real:

1. Aclaración de la propia percepción mediante las preguntas mencionadas anteriormente.

2. Aclaración de la empatía: ¿más para mí o más para la otra persona?

En la conversación real:

Paso 1: Habla de forma adecuada al guión, utilizando la forma descriptiva. Sin ataques, sin atribuciones, sólo una presentación basada en los hechos.

María, me gustaría hablarte de nuestro trabajo en la organización. Tú planificas estos transportes y la semana pasada me di cuenta de que Ronaldo y tú discutían de lunes a miércoles sobre quién debía acompañar el transporte de café a Jinotega. Después de eso hubo silencio de radio entre ustedes y sólo sé que el transporte llegó a su destino con gran dificultad.

Paso 2: Proporciono mi propia actitud. En este caso, describo con empatía lo que fue tan difícil de la situación para mí y cómo me hubiera gustado al mismo tiempo.

Quiero poder confiar en ti, María, (forma normativa) y para que el trabajo aquí funcione bien y para que yo pueda respaldarte, necesito estar informado (deseo normativo de orden). Me costó mucho trabajo saber cómo fue el viaje entonces.

Paso 3: Énfasis empático y construcción de puentes con el interlocutor. Después de aclararme el problema una vez más, hay que vincularlo a un objetivo para que podamos mirar juntos al futuro. El lenguaje curativo es adecuado en este caso.

María, no quiero volver a vivir una situación así, porque soy en parte responsable y estaba realmente preocupada. Creo que sería importante que estudiáramos juntos cómo podemos remediar la situación. Por favor, dígame cómo podría ser eso para usted.

Reflexión:

¿En qué situaciones de su vida cotidiana predomina la parte descriptiva, normativa o curativa?

¿Cómo se comunica en casa, con la familia y los amigos(as)? ¿Cómo se comunica en el trabajo?

¿Qué forma de lenguaje usa con la familia y sus amigos(as)?

¿Cuál usa en el trabajo, en la comunidad o en sus grupos o redes sociales?

¿Qué demandas hace? ¿Cuándo y cómo?

 ¿Qué reacciones provocan las demandas?

¿Cómo se enfrenta a ellas? ¿Cómo se responde a ellas?

Si se promoviera más el uso curativo: ¿Cuáles serían las condiciones para ello?

 ¿A qué debería prestar más atención? ¿Qué sería un apoyo útil para usted?

Literatura:

Elaborado por Susanne Maaß-Sagolla, Münster, Julio 2021

Bandler, R., Grinder, J. (1975a). The structure of magic. Palo Alto: Science and Bahavior Books

de Shazer, St. (1996). Worte waren ursprünglich Zauber. verlag modernes lernen, Dortmund.

Hayakawa, S.I., (1992). Language in Thought and Action. Random House, USA